Більшість використовує слова-англіцизми у своїй повсякденній мові. Українцям запропонували їх замінити на український аналог.
Підпишись на наш Viber: новини, гумор та розваги!
ПідписатисяВідповідний пост розмістили у спільноті "Освіторія" у соціальній мережі Фейсбук.
"А вы как говорите "лайк" или "вподобайка"? И вообще - как часто употребляете иностранные слова? 🤔 Вот чем предлагают заменять англицизмы. Что думаете - из этих слов приживутся в языке?",- йдеться в повідомленні"
"У мене взагалі виникло запитання до укладачів цієї таблиці. Шановні, ви принаймі заглядали до словників? Гадаю, що ні. Слово "меню" відоме ще зі школи і воно запозичене у французів. Слово "портфоліо" радше схоже на італійське "portfolio", аніж на англіцизм "portfolios", "Маю великий сумнів, що хтось захоче меню змінити на стравопис", "Ось реченець, зняток, самознимка, наймар і гортайчик взагалі - нє, щось інше треба, а решта досить добре, деякі навіть і вживаю особисто 😁 такі як сирник, наставник, посилання, світлина чи вподобайка", "Хіба слово "фотографія" - англіцизм? У Словнику англіцизмів воно відсутнє", "Дедлайн - реченець? Чи може хтось, будь ласка, пояснити зв'язок (відповідність)? ",- коментували українці.
Обов'язково підпишись на наш канал в Viber, щоб не пропустити найцікавіше
Нагадаємо, раніше "Не хайпуйте": Фаріон пішла війною на забугорні слівця - "кляті москалі" в минулому, під загрозою англосакси
Як повідомляє портал «Знай.иа» Гриневич "викинула" українську літературу з ЗНО, Фаріон не стрималася і відповіла їй: "тварі...."
Також «Знай.иа " писав, що Абьюз, ейджизм, орбітинг: розшифровка розумних слів, без яких неможливо вижити в Інтернеті