Оля Полякова и Маша Ефросинина вновь вернулись к свои поклонникам с
Подпишись на наш Viber: новости, юмор и развлечения!
ПодписатьсяВ этот раз телеведущая и певица решили поотвечать на те вопросы, котрые задавали им их поклонники, но в самом начале выпуска они сделала небольшую ремарочку относительно языка, на котором он общаются.
Всем известно,ч то Маша Ефросинина родом из Крыма, из Керчи, русский язык в ее семье был в ходу с самого детства, так же и Оля Полякова привыкла общаться именно на русском.
В связи с этим девушкам тяжело переходить на украинский язык в своей жизни и в выпусках шоу "Взрослые девочки" в том числе. Они объяснили свою позицию, ведь услышали немало упреков в свой адрес.
"Вы привыкли к нам, не подбирающим слова, фонтанирующим... У нас своя химия. Это то, что касается, почему нам легче писать "Взрослых девочек" на русско языке",- отмечает Маша.
"Потому что мы до этого все время говорили по русски: и дома, и между собой. Мы хотим говорить по украински, мы учим, мы все для этого делаем... Но вот чтоб так поговорить, как с подругой на кухне, по украински так не получится. И вам самим будет неинтересно сомтреть бэкающих, мэкающих и подбирающих слова ваших любимых девочек",- отметила Оля.
Девушки соглашаются, что могут говорит на украинском, ведь Маша перевела профили в соцсетях на украинский, а Оля поет украинские песни, но им это проще сделать, когда есть подготовка и есть возможность исправить ошибки. Но там, где их захватывают эмоции и нужно быстро изложить свою мысль или же пошутить, то проще пока только на русском.
"Мы договорились попробовать, что на все украиноязычные вопросы мы будем отвечать на украинском языке. Мы понимаем агрессию, это очень важно сейчас",- заключила Ефросинина.
Напомним, что Маша Ефросинина скрывала свой реальный возраст, Оля Полякова узнала обо всем первой.
Ранее мы сообщали, что Оля Полякова вернулась в Киев и легла под аппарат: "Не дадим войне сделать из себя старых баб"