Новая должность принца Гарри заставила японцев давится со смеху. Дело в том, что сокращенное название должности на японском означает мужской детородный орган.

Подробнее об этом пишет издание "The Sun".

Известно, что недавно принц Гарри заявил о вступлении на должность Главного директора по вопросам влияния и связей с общественностью (Chief Impact Officer) в компании BetterUp. В США данную должность привыкли сокращать до аббревиатуры CHIMPO, однако в Японии данное слово вызывает лишь смех, поскольку в сленге переводится как "пенис".

Принц Гарри, фото: Getty Images
Принц Гарри, фото: Getty Images

В социальных сетях уже вовсю хохочут по поводу "второго имени" принца Гарри, а пользователи даже представили комичную ситуацию, как он будет представляться перед японскими дипломатами в роли CHIMPO.

Популярные статьи сейчас
Какой стаж не отнесут к пенсии: годы работы просто выбросят Надеются все, но почувствуют немногие: чего ждать от индексации пенсий в 2025 году Налоговая проверяет украинцев за границей: что уже известно Изменения в правилах обмена валюты: заначка может превратиться в разочарование
Показать еще

"Представьте, если бы он приехал в Японию и представился чиновникам как CHIMPO? Я бы хотел увидеть их лица!" – написал один японец в соцсети.

"Неважно, сколько вам лет, слово CHIMPO всегда вызывает улыбку", – написал другой пользователь.

Пост в Twitter / скриншот
Пост в Twitter / скриншот

Стоит напомнить, что недавно принц Гарри, после выхода из королевской семьи и переезда в США вместе с Меган Маркл, получил сразу две работы. Одной из них стала уже вышеупомянутая должность в Кремниевой долине, а вторая – член комиссии в Институте Аспена, который направлен на борьбу с дезинформацией.

Напомним, что принцу Гарри не удалось наладить отношения с отцом и братом после похорон: все пошло не в то русло.

Как сообщал портал Знай.ua, принц Гарри возможно задержится в Англии ради королевы.

Также Знай.ua писал, что члены королевской семьи пришли на похороны принца Филиппа без Меган Маркл.