Новая должность принца Гарри заставила японцев давится со смеху. Дело в том, что сокращенное название должности на японском означает мужской детородный орган.
Подпишись на наш Viber: новости, юмор и развлечения!
ПодписатьсяПодробнее об этом пишет издание "The Sun".
Известно, что недавно принц Гарри заявил о вступлении на должность Главного директора по вопросам влияния и связей с общественностью (Chief Impact Officer) в компании BetterUp. В США данную должность привыкли сокращать до аббревиатуры CHIMPO, однако в Японии данное слово вызывает лишь смех, поскольку в сленге переводится как "пенис".
В социальных сетях уже вовсю хохочут по поводу "второго имени" принца Гарри, а пользователи даже представили комичную ситуацию, как он будет представляться перед японскими дипломатами в роли CHIMPO.
"Представьте, если бы он приехал в Японию и представился чиновникам как CHIMPO? Я бы хотел увидеть их лица!" – написал один японец в соцсети.
"Неважно, сколько вам лет, слово CHIMPO всегда вызывает улыбку", – написал другой пользователь.
Стоит напомнить, что недавно принц Гарри, после выхода из королевской семьи и переезда в США вместе с Меган Маркл, получил сразу две работы. Одной из них стала уже вышеупомянутая должность в Кремниевой долине, а вторая – член комиссии в Институте Аспена, который направлен на борьбу с дезинформацией.
Напомним, что принцу Гарри не удалось наладить отношения с отцом и братом после похорон: все пошло не в то русло.
Как сообщал портал Знай.ua, принц Гарри возможно задержится в Англии ради королевы.
Также Знай.ua писал, что члены королевской семьи пришли на похороны принца Филиппа без Меган Маркл.